I'm still unboxing things, which is why I haven't really added anything to the Bodega shelves since September. Or maybe I'm in Long Island City? Honestly, I don't know because every other map I look at has completely different borders for each Queens "city." Let me put it this way: I haven't been so excited about where I'm living since I moved to NYC in 1997. or, as I like to call it: So Big Metal Sky Snake What Takes Me To Many CDs of a Delightful "Foreign Music" Nature. I'm still in Astoria, but closer to Manhattan, closer to my midtown job and-most importantly-closer to the Almighty 7 Train. No, not to Buenos Aires or Bangkok or Tower Records Shibuya. Right now, a dozen-plus boxes are calling me, waiting to be unpacked, their contents sorted, their fates decided upon.ĭidja miss me? Well, I certainly missed you. I've got a bit of news to share with you all, but I'm going to save it for later. But the title song of this 1993 album is as mind-blowingly intricate as it is expressive - and if you know al Saher's music, you know you can pretty much always count on the latter. Not that I didn't already think that about him. I don't even know how to describe this album, which consists of two songs, the 47-minute-long "La Ya Sadiki" ("Babel") and the 4-minute "Ya Rayeh Lebnan." Kazim al Saher composes a lot - perhaps all - of his music, and it's entirely possible these two songs are his. Had I listened to it earlier, I would have posted it long ago. This has been good for me because, if I'm going to be perfectly honest with you, there are a lot of CDs here that I haven't yet really listened to. Because I've just moved from a relatively large apartment to a fairly small one, I'm having to (a) unpack slowly and (b) make a lot of tough decisions about what stays and what, soon, will have to go. One of the best things about moving is unpacking.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |